中文
在职教师首页  教职员工  在职教师
刘平


个人简介

刘平,1969年6月生,安徽无为人,复旦大学哲学博士。曾在加拿大维真学院、香港浸会大学等地进修,美国加州大学贝克莱分校、美国协同神学院、英国牛津大学、美国西敏神学院、香港汉语基督教文化研究所、加拿大维真学院访问学者,现为复旦大学哲学学院教授、博士生导师,曾在《世界宗教研究》《道风》《维真学刊》《犹太研究》《世界宗教文化》等学术刊物发表各类论译文、中英文50余篇,出版(合)译著10部、专著2部、书评集1部。

电子邮件:liuhengxian@163.com

联系方式:上海市杨浦区邯郸路220号光华楼西主楼

                    复旦大学哲学学院,200433,021-65642730(O),021-65642731(O)

教育和工作经历

教育经历

1987年09月—1989年07月    安庆师范学院(现安庆师范大学),政教系,思政专业,专科

1993年09月—1996年07月    山东大学,哲学系外国哲学专业,硕士

1999年09月—2002年07月    复旦大学,哲学系外国哲学专业,博士

2000年12月—2001年08月    加拿大卑诗省哥伦比亚大学(UBC),国际交流学生

工作经历

1989年08月—1993年08月    安徽省无为县凤河中学,教师

1996年08月—1999年08月    江苏省淮阴师范学院,讲师

2002年08月—2006年04月    复旦大学哲学学院,讲师

2004年09月—2005年08月    美国加州大学伯克利分校(UCB),访问学者

2006年05月—2016年12月    复旦大学哲学学院,副教授

2007年01月—2007年03月    英国牛津大学(Oxford University),访问学者

2012年07月—2012年08月    美国西敏神学院(Westminster Theological Seminary at Penn.),访问学者

2013年07月—2013年08月    香港汉语基督教文化研究所(2013),访问学者

2015年05月—2015年06月    加拿大卑诗省哥伦比亚大学(UBC),高级访问学者

2016年07月—2016年08月    香港中文大学,访问学者

2016年12月至今                    复旦大学哲学学院,教授

学术兼职

中国宗教学会理事

教育部人文社会科学重点研究基地山东大学犹太教与跨宗教研究中心兼职研究员

教育部人文社科重点研究基地重大项目通讯鉴定专家

中国博士后科学基金评审专家

《犹太研究》学术委员会委员

《基督教思想评论》编委

研究和项目

研究方向/主要研究内容

主要研究领域为犹太哲学、汉语圣经学、基督教哲学等。

科研项目

(1)2006年—2012年,教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“美国犹太教研究”(山东大学),教育部

(2)2007年—2009年,“当代圣经研究译丛”系列,横向合作

(3)2007年—2010年,浦江人才计划:当代圣经学经典翻译与汉语圣经学的建构,上海市教委

(4)2010年—2014年,复旦大学光华人文基金杰出青年学者科研奖励计划,复旦大学

(5)2014年—2016年,上海市教育委员会科研创新项目人文社科类重点项目:希伯来圣经及其思想传统,上海市教委

主要学术成果

代表性著作

专著:

(1)《建构中的汉语圣经学:汉语神学推陈出新之本源》,香港:研道社,2014年,15万字。

(2)《基督教与中国现代性危机》,台湾:花木兰出版社,2015年4月,15万字。

(3)《道在瓦器:裸露的公共广场上的呼告》,台湾:花木兰出版社,2015年4月,15万字。

(4)《圣经与中华:百种译本,百版和合——“和合译本”百年(1919—2019)纪念藏品精粹》,香港:方舟出版机构,2019年。

编著:

(1)张庆熊执行主编:《基督教大词典》,刘平参编,参编字数80万,上海辞书出版社,201011月。

译著:

(1)F.F.布鲁斯(F. F. Bruce):《圣经正典》(The Canon of the Scripture),刘平、刘友古译,上海:上海人民出版社,2008年,总字数35万,承担17万字。

(2)麦慈格(Bruce M. Metzger):《新约正典的起源、发展和意义》(The Canon of the New Testament: Its Origin, Development, and Significance),刘平、曹静译,上海:上海人民出版社,2008年,总字数33万,承担17万字。

(3)T.D.亚历山大(T. Desmond Alexander):《从伊甸园到应许之地:摩西五经导论》(From Paradise to the Promised Land: An Introduction to the Main Themes of the Pentateuch),刘平、周永译,上海:上海人民出版社,2008年,总字数30万,承担15万字。

(4)纪克之(Craig M.Gay):《现代世界之道》(The Way of the Modern World),北京:北京大学出版社,2010年,刘平、谢燕译,总字数31万,承担15万字。

(5)杜威(John Dewey):《杜威全集》第四卷,上海:华东师范大学出版社,2010年,王新生、刘平译,总字数42万,承担20万字。

(6)迈克尔·沃尔泽(Michael Walzer)等编:《犹太政治传统》(The Jewish Tradition)卷一,上海:华东师范大学出版社,2011年,刘平等译,总字数50万,承担30万字。

(7)布鲁斯·L.雪莱(Bruce Leon Shelley):《基督教会史》(Church History in Plain Language)(第三版),上海:上海人民出版社,2012年,刘平译,总字数55万。

(8)基督教与西方思想(第二卷),上海:上海人民出版社,2017年,刘平译。

(9)施莱尔马赫:《基督教伦理学导论》,上海:上海三联书店,2017年,刘平译。

译著校对:

(1)萧俊良(C.L.Seow):《希伯来文圣经语法教程》,上海:华东师范大学出版社,刘平校,2008年,20万字。

(2)史丹尼·格兰兹(Stanley J. Grenz)、 罗杰·奥逊(Roger E. Olson):《谁需要神学?:神学即是让我们正确的思考》,陈玉棠译,刘平校,上海: 同济大学出版社,2012年,12万字。

(3)博恩澈(Avigdor Bonchek):《研读妥拉:犹太深度释经法入门》,上海:同济大学出版社,刘平校,2015年2月,10万字。

代表性论文

论文:

(1)《〈塔纳赫〉汉译、释经与译不准原则》,《复旦外国语言文学论丛》2017年春季号,上海:复旦大学出版社,2017年9月,第144-152页。

(2)《弥赛亚犹太人眼中所谓〈新约〉与耶稣的中国化——以“登山宝训”的犹太性为例》,《犹太研究》第十四辑,2016年9月,第98-108页。

(3)《〈新约〉汉译、当代译本修订版以及当代性》,《圣经阅读指南:新约》,上海:同济大学出版社,2016年,第III-IV页。

(4)《解经、释经与义理:以〈创世纪〉1:28与生态危机为例》,《中国经学诠释学与西方诠释学》,上海:中西书局,2016年,第585-597页。

(5)《梅钦与基要派/现代派之争——〈基督教与自由主义〉导读》,《基督教思想评论》(第二十一辑)(CSSCI),上海:上海人民出版社,2016年8月,第52-72页。

(6)《思想微澜与社会狂澜:论马丁·路德的救赎学范式转换》,《世界宗教文化》(CSSCI),北京:世界宗教研究所,2013年总82期,第68-74页。

(7)《关于神味诗以及其他》,刊于《神学美学》(第5辑),上海:上海三联书店,2013年,第62-73页。

(8)《希伯来文圣经:从一份文学文本到一种学科——中国大陆大学近三十年旧约研究概览》,载于《神州交流》(Chinese Cross Currents)(澳门),2010年,第133-143页。

(英译:Old Testament Studies from a Literary Text to a Discipline : An Overview of  Old Testament Studies in the Academic Circle in Mainland China in the Past Three Decades,同上。)

(9)《与神共在——海舍尔犹太教圣经观述评圣经文学》,载于《圣经文学研究》(第四辑),北京:人民文学出版社,2010年5月,第236-255页。

(10)《美国犹太神学:被边缘的神的科学》,刊于《犹太人在美国:一个成功族群的发展和影响》,北京:时事出版社,2010年,第15-30页。

(11)《托拉卷轴:犹太教最神圣的器物》,载于上海社会科学报,2008年1月4日。

(12)《神人关系的宪法:》,载于《宗教问题探索》,上海:上海辞书出版社,2008年12月,第255-275页。

(13)《从马克思的冲突理论解读〈塔纳河〉中的以色列民族》,刊于《当代国外马克思主义评论》,北京:人民出版社,2008年,第289-306页。

(14)《〈圣经〉在中国道成肉身的1370年(635—2005年)》,刊于《基督教学术》(第六辑),上海:上海古籍出版社,2008年,第43-56页。

(15)《马礼逊译本版本考:兼从版本对比的角度分析译名上的影响》,刊于《基督教与中国》(年刊)第六辑,美国:恩福基金会,2008年,第139-163页。

(16)《出版说明》,载于《希伯来文〈圣经〉语法教程》,上海:华东师范大学出版社,2008年,第1-3页。

(17)《哲学在21世纪的使命:先知式的批判》,刊于《复旦哲学评论》(第4辑),上海:上海人民出版社,2008年8月,第264-267页。

(18)《人是神的一份关怀》,刊于《人神之际》,赵林、杨熙南主编,广西:广西师范大学出版社,2008年4月,第277-301页。

(19)《灵殇:人有病,人知否?——基督与当代灵命危机》,《神州交流》(Chinese Cross Currents) ,2007年10月。第127-135页。

(英译:Wounded Souls: People are Sick, Don't They Know it?: Crist and the Contemporary Crisis of Spiritual Life,同上)

(20)《工作与安息:顺应天道的都市工作伦理——都市生活与基督新教工作伦理初探》,刊于《科学·信仰与人生》,宁夏:宁夏人民出版社,高惠珠、王建平主编,2007年,第167-180页。

(21)塞岛、刘平:《作为哲学的宗教和作为宗教的哲学——论哲学、宗教和神学之间的关系》,《华东理工大学学报》(社会科学版),2006年第2期,第93-95页。

(22)《圣化时间:超越现代性的时间建筑学——海舍尔安息日思想述评》,刊于《中国的前沿:文化的复兴与秩序重构》,上海:上海人民出版社,2006年,第253-263页。

学术译文:

(1)雅各·德里达:《给予谁?(知勿知)》,刘平译,收录于《圣经文学研究》第三辑,北京:人民文学出版社,2009年,第132-170页。

(2)盖伦·贝克(Gaylen J. Byker):《市民社会和自由市场经济之宗教和道德基础》,刘平校,刊于《基督教学术》第五辑,上海:上海古籍出版社,2007年,第11-28页。

(3)赵仪文:《对宗教传统和宗教教育的若干思考》,刘红青译,刘平校,刊于《基督教学术》第五辑,上海:上海古籍出版社,2007年,第226-233页。

荣誉及获奖

2009年,复旦大学教学奖,二等奖;

2006年,圣化时间:超越现代性的时间建筑学——海舍尔安息日思想述评,上海市社会科学界第四届年会优秀论文奖;

2005年,上海市教学成果奖,二等奖;

2003年,香港道风优秀博士论文奖;

2002年,香港道风奖学金;

2002年,复旦大学光华奖学金;

2001年,香港道风奖学金;

2001年,复旦大学三和国际基金奖学金;

2000年,“面向新世纪的安徽——上海高校皖籍学子学术研讨会”论文三等奖。

开设课程

开设“圣经精读圣经与西方宗教传统圣经学前沿问题研究犹太教历史、理论与实践基督教史基督教原著选读等十门课程。